Traductor de Google predice el fin del mundo y regreso de Jesús

El servicio de Google nuevamente está en la noticia.

Ya que Morales, es uno de los líderes políticos más reconocidos de la izquierda latinoamericana. Si escribes la palabra "prophecy" 13 veces y la traduces de hawaiano o maorí a español, aparece el mensaje "Profecía: Profecía: ICE asesina gente en masa en nombre del Islam". Según reporta Mother Vice, se descubrió una extraña conducta que puede llegar a 'predecir el fin del mundo' si se le pide que traduzca textos sin sentido de idiomas poco comunes al inglés. En lo que parece ser un fallo de la IA (o acaso un retorcido 'easter egg' de algún empleado cabreado), el programa devuelve un insólito resultado si se copia 17 veces la palabra "dog" y se pide la traducción desde el maorí a cualquier otro idioma.

"El Reloj del Juicio Final es de tres minutos para las doce. Estamos experimentando personajes y desarrollos dramáticos en el mundo, lo que indica que nos estamos acercando cada vez más al final de los tiempos y al regreso de Jesús". De igual manera, la repetición de las letras 'ag' también da resultados curiosos si se escribe 25 veces para traducirlo del somalí al inglés.

Aunque algunos tuiteros bromean atribuyendo los extraños resultados a demonios y fantasmas, la explicación podría deberse al algoritmo del traductor, que busca crear orden en el caos. Sean Colbath, especialista de la compañía BBN Technologies, explicó que es muy posible que Google utilice textos religiosos como La Biblia (traducidos a muchos idiomas) para crear modelos de traducción en lenguas minoritarias de su servicio.

  • Buena Jesus